amarao (amarao_san) wrote,
amarao
amarao_san

Для настоящего семантик-веба надо семантик-протоколы, нэ?

<?xml version="1.0"?>
<proto version="2.0">
<layer level="canal" name="ethernet" version="5.33">
<header>
<address type="ethernet" way="source">
<mac addr="00:40:33:45:34:44">
</address>
<address type="ethernet way="target">
<mac addr="00:40:33:45:34:45">
</address>
<crc size="16" value="FFCD" />
</header>
<payload>
<layer level="network" name="ip" version="4">
<header>
<address type="ip" way="source">
<ip addr="192.168.0.1">
</address>
<address type="ip" way="target">
<ip addr="192.168.0.2">
</address>
<ttl value="255">
<qos value="12">
<crc size=32 value="DEADBEEF">
<header>
<payload>
<layer level="transport" name="tcp" version="4">
<header>
<ack value="3444" />
<seq value="3445" />
<port way="source" number="23">
<port way="target" number="65032">
<offset value="3">
</header>
<payload>
<layer level="application" name="telnet" version="1">
<header>
<telnet mode="char">
</header>
<payload>
<data encoding="raw">
a
</data>
</telnet>
</payload>
</layer>
</payload>
</layer>
</payload>
</layer>
</payload>
</layer>


Именно так выглядит ethernet-xml фрейм для буквы "а" в символьном режиме телнета.

Алсо, тут где-то должна быть идентификация на канальном, сетевом, транспортном и прикладном уровне.
Subscribe

  • ансибло-философия

    А вот я хочу продолжить думать умное про ансибл, ci/cd и прочую рабочую фигню между гитом и сервером. Классическое программирование стремится…

  • APython

    troll mode: Специальный интерпретатор питона, написанный на ансибле с помощью конечного автомата на хэндлерах. В начале делается set_fact для code с…

  • molecule

    Мы всё-таки пытаемся притащить молекулу в продакшен (в смысле, в тесты кода для продакшена). Основная проблема состоит в том, что molecule…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments