amarao (amarao_san) wrote,
amarao
amarao_san

Category:

Евгений Чижов - перевод с подстрочника

Перед самим обзором. Что значит "книга временно недоступна" в магазине электронных книг? Я честно пытался купить. Не получилось.

Очень художественная книга. Довольно выразительна и жива, затягивающая нарративом и настроением героев.

Если бы речь шла про "просто жизнь", то было бы тревожно и приятно.

Но она - про среднеазиатскую версию 1984. Там, где Орруэл описывает двоемыслие и падение героя в это двоемыслие, как смертельный финал, у Чижова подробнейше и детально описано как именно это двоемыслие создаётся и поддерживается. Не как внешняя враждебная невозможная конструкция, а как глубокое, внутренее. Как честно старается герой достичь его, и какие ему страдания доставляет трудность достижения этого двоемыслия. Какая хрупкая и уязвимая конструкция это, как сложно её поддерживать, холить и лелеять.

При всей приятности текста, отличном языке, после прочтения остаётся лёгкий синдром очевидца насилия. Когда вроде бы не жертва, вроде бы не агрессор, а некая психологическая травма продолжает ныть, и возврат воспоминаний о книге ощущается как некомфортный и небезопасный.

В чём-то он слегка близок к Пелевину - но у Пелевина много межкнижных повторов, заумной плосковатой мистики, грубости и постмодерниского невкусного издевательства над читателем, а тут никакого постмодерна, только душеные терзания героя, и ничего кроме.

Так что скажу, что среди не-НФ, я эту книгу назову лучшей за последние лет 10, если не более.
Tags: books
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment